Водители, кондуктора и кассиры в билетных кассах к Универсиаде должны будут освоить английский. Такое заявление на днях было сделано в МУП «Казметроэлектротранс». Помимо культуры вождения и психологии общения, работники сферы общественного транспорта будут изучать иностранные языки с тем, чтобы без проблем объясниться с гостями Всемирных студенческих игр. Как эти планы планируется претворить в жизнь, узнавали корреспонденты 116.ru.
На прошедшем в Казметроэлектротрансе круглом столе на этой неделе обсуждали насущную проблему: культуру обслуживания населения в общественном транспорте. Сейчас, помимо задачи научить водителей и кондукторов культурному обслуживанию пассажиров, ездить нормально, не курить в салонах, стоит новая – научить их еще и английскому.
По словам и.о. председателя комитета по транспорту и связи горисполкома Николая Стукалова, к 2013 году каждый кондуктор и водитель в обязательном порядке должны овладеть языком международного общения хотя бы на элементарном уровне.
Нововведение будут реализовывать на базе профлицея наземного и подземного электрического транспорта МУП «Метроэлектротранс». Как рассказала 116.ru методист лицея, в данный момент кассиры билетной продукции и кондуктора в электротранспорте проходят курсы повышения квалификации. В программе курса уже есть обучение базовому знанию английского и татарского языков. А также психологии общения. Полномасштабно готовить водителей и кондукторов начнут после получения профессиональным лицеем лицензии для открытия сертификационного центра (аналогов такому в Казани нет). Как сообщила 116.ru заместитель директора по воспитательной и учебной работе лицея наземного и подземного транспорта Валентина Алексеева, упор при обучении сделают на английский язык и татарский языки.
«Наш лицей выиграл российский грант и будет оснащен новейшим оборудованием, в том числе и лингафонным кабинетом», – говорит Валентина Алексеева.
Сейчас профлицей подал пакет документов на получение права называться сертификационным центром.
Удастся ли водителям из Средней Азии, во множестве работающим на общественном транспорте, освоить английский язык? По словам г-жи Алесеевой, прибывающие гастарбайтеры по договору в обязательном порядке проходят переподготовку. Однако насколько удастся затея с английским, если они по-русски толком говорить не могут, большой вопрос.
По мнению профессиональных преподавателей английского языка, чтобы более-менее сносно выучить английский язык и научиться говорить, необходим как минимум год.
«Все зависит от методики преподавания. Многие предлагают разноуровневую систему, и чтобы выучить всю грамматику и получить достаточный словарный запас для общения, необходимо пройти где-то пять уровней из семи. Это займет как раз год, – рассказала 116.ru консультант Runov School, специализирующейся на обучении английскому языку, Мария Бородина. – Научить английскому можно человека любого возраста, но здесь важна мотивация. Если принуждать и контролировать процесс освоения языка у учащихся, возможно, какой-то эффект и будет. Тем более если пригрозить увольнением. Кстати, к нам уже начали обращаться люди, которым говорят: либо учи, либо увольняйся».
«Я не в восторге от этой идеи, – говорит водитель автобуса №5 Минвали Хузиахметов. – Конечно, если заставят учить английский, никуда не денемся, придется. Правда, толку от этого, мне кажется, будет мало. В лучшем случае выучим слова «здрасьте», «до свидания». В школе я учил немецкий. Иностранный язык в молодости-то мне не особо давался, а что уж говорить сейчас. Нереально это».
Будут ли водителей и кондукторов обучать в продолжительном времени или введут краткосрочные курсы, пока неизвестно – учебных планов пока нет. Вспоминается, как к 1000-летию милиционеров тоже пытались научить иностранной «мове» и даже подготовили специальные разговорники аж на трех языках: английском, французском и немецком. Наиболее способных к языкам стражей правопорядка «натаскивали» отдельно. Казанские шутники не растерялись и тестировали милиционеров-полиглотов на месте, изображая иностранных туристов.
«Забавно было наблюдать за гаишником, который нам знаками показывал, где можно купить холодное пиво, – делился с друзьями результатами эксперимента казанец Владимир. – Мы спросили: «Sorrу... we need to buy beer... where is shop?» (Простите, нам нужно купить пиво, где магазин?)
На что получили ответ: "А... «биер», пиво значит.... Ээээ, фифти метров прямо, потом 20 метров – как же по-вашенски будет метро? – короче, 20 мэтроус на лефт..."»
Впрочем, в одном можно быть уверенным точно – если подходящих слов не найдется, в ход пойдет язык жестов. Ведь главное – чтобы водитель умел не столько разговаривать, сколько нормально ездить.