Город Поэму Кул Гали перевели на английский

Поэму Кул Гали перевели на английский

Завтра, 14 сентября, в Национальной библиотеке РТ состоится презентация книги Кул Гали «Сказание о Юсуфе» на английском языке. Автором перевода выступил известный поэт, переводчик и драматург Равиль Бухараев.

«Свершилось великое дело – весь мир узнает о первом письменном произведении татарской литературы, датированном началом 13 века. Приятно же думать, что она завершена в 1233 году, а «Кентерберийские рассказы», с которых началась английская художественная литература, вышли в свет лишь полтора века спустя!» – говорит г-н Бухараев.

Эпическая поэма булгарского поэта Кул Гали «Сказание о Юсуфе» на протяжении многих столетий остается одним из самых популярных и почитаемых произведений татарского и других тюркских народов России. Художественным переводчиком поэмы Кул Гали на английский язык выступил в соавторстве с Равилем Бухараевым британский поэт Фред Бик. Презентация состоится в рамках VI Казанского международного фестиваля мусульманского кино, сообщает пресс-центр VI КМФМК.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
0
Пока нет ни одного комментария.
Начните обсуждение первым!
ТОП 5
Мнение
«Мясо берем только по праздникам и не можем сводить детей в цирк»: многодетная мать — о семейном бюджете и тратах
Анонимное мнение
Мнение
Любовницы, проститутки и случайные связи — бизнесмен откровенно рассказал о своих изменах
Анонимное мнение
Мнение
Туриста возмутили цены на отдых в Турции. Он поехал в «будущий Дубай» — и вот почему
Владимир Богоделов
Мнение
«Цены попадали в идеальный шторм». Как ситуация на авторынке России стала зловещей
Анонимное мнение
Мнение
«Оторванность от остальной России — жирнющий минус»: семья, переехавшая в Калининград, увидела, что там всё по-другому
Анонимное мнение
Рекомендуем
Объявления