Любит наш человек рубануть с плеча: «Была не была!» и отправиться начинать новую жизнь куда-нибудь далеко-далеко за океан. Например, в Бразилию, где, как известно, много диких обезьян. Одним из таких романтиков оказалась наша героиня – Женя Серебренникова. В амазонских джунглях она обрела вторую Родину, смысл и, пожалуй, судьбу. О своем открытии Бразилии Женя любезно поделилась с нами.
– Женя, расскажи, как переехала, что сподвигло на такой отчаянный шаг?
– Первый раз выбраться за пределы нашей необъятной великой страны получилось весной 2009 года после окончания 4 курса института. Поехала, как и большинство в то время, по программе Work and Travel USA.
Там же познакомилась со своим будущим супругом. Как он уже потом рассказывал, знакомиться он со мной не собирался из-за ярко рыжих волос, но внутренний голос настаивал, что надо подойти. Так и познакомились – случайно и неожиданно для нас обоих. С тех пор завязалась дружба, а спустя несколько месяцев и любовь. Вернувшись в Россию после окончания программы, мы оба поняли, что любим и готовы жить хоть на краю света, лишь бы вместе. Так мы вместе и переехали на родину моего супруга Дугласа в Бразилию.
– Не боялась? Все-таки это другой континент.
– Вообще-то в Бразилию я ехала с большим желанием, но и с большими переживаниями. Еще одна другая страна, другая культура, язык, а главное – люди. Как бы мы ни говорили, что нам всё равно на мнение других людей о нас, в душе мы понимаем, что оно нам важно. Вот и мне было очень важно, как меня примут в стране, которая станет мне домом на многие и многие годы.
– И что же удивило в первые недели переезда?
– Я прилетела в Бразилию в конце февраля 2014 года в разгар сезона дождей – это когда, помимо гроз, очень жарко и очень высокая влажность. Казалось, в воздухе не было кислорода. На фоне такой жары и резкой смены часовых поясов приходившие в гости многочисленные родственники были не в радость, а скорее в тягость: говорить приходилось исключительно на португальском, приходили они в любое время дня и ночи, приходили надолго, говорили много и без остановки.
– Это такая традиция? Или просто говорливые родственники попались?
– Для моего мужа, как и для всех бразильцев, очень важно поддерживать крепкие семейные отношения со всеми родственниками, поэтому я старалась не показаться грубой и с большими невидимыми для всех усилиями «досиживала» до конца визита очередного родственника. Вообще бразильцы – очень гостеприимный народ, очень дружелюбный, улыбчивый, радостный, веселый, причем это постоянное состояние их души. Подозреваю, что так солнце сказывается на них.
– А их не смущало ваше присутствие, все-таки незнакомый человек, из далекой России.
– Более того, даже когда бразилец видит вас в первый раз, он/она считает обязательным обнять вас и поцеловать в обе щеки по очереди. Это приветствие как процесс пожатия руки в России.
Меня это очень сильно поразило – то, насколько охотно они идут на такой близкий контакт с незнакомцем.
– А какие еще особенности сразу бросились в глаза?
– Бразильцы – очень религиозный народ. Я бы сказала, больше, чем другие народы и нации, на мой взгляд. Бразильцы всей душой верят в Бога, именно верят, а не говорят. Семья моего мужа – евангелисты. Мое крещение в евангельскую христианку было 1 июля 2014 года. Это решение было осознанное и самое правильное в моей жизни.
– И в церкви приходилось работать?
– В церкви, кроме меня и мужа, никто никогда не знал, что десять лет своей жизни я отдала хореографии. Теперь я сама являюсь руководителем и хореографом в танцевальном кружке. За этот, казалось, небольшой срок я стала наставником для детей и подростков 9-15 лет. Наша группа называется Cia Yakoi de dança. Yakoi (Якой), что в переводе на русский означает «преимущественная сила». Мы выступаем на улицах города с танцами и постановками. Помимо этого, мы занимаемся сбором продуктов, одежды и других необходимых вещей для неблагополучных и нуждающихся.
– Женя, а отличаются их подростки от наших?
– Могу сказать, не скрывая, что работа не из легких.
Вначале было очень тяжело найти общий язык с бразильскими тинейджерами. И это не в силу речевого барьера.
У молодого поколения бразильцев напрочь отсутствует субординация. Они вообще не понимают, что взрослых нужно уважать и прислушиваться; что в классе учитель – авторитет; да и вообще отсутствует даже самый минимальный набор манер. Мне было дико заходить в класс, где тебя, человека старше в два раза, не воспринимают всерьез. А на просьбу прекратить разговоры и перейти к занятию начинают непонимающе переглядываться и переговариваться.
Это было первое столкновение двух абсолютно разных культур; людей с абсолютно разным воспитанием и взглядами на жизнь.
– И как вышли из положения?
– В течение всего года мы искали общий язык, присматривались друг к другу, изучали, старались найти компромисс. И, слава богу, это произошло.
– А можно, кстати, нарисовать портрет среднестатистического бразильца, бразильской семьи. Какие они?
– В нашем городе все живут в домах. У всех есть машины. Но женщины в основном ездят на мопедах. Иностранцы говорят, что такого количества женщин на мотоциклах никогда не видели ни в одной другой стране.
Так как штат Гояз является центром агрокультуры Бразилии, каждый третий бразилец в наших краях имеет ферму или участок, на котором выращивает культуры или разводит скот. В Бразилии государство помогает развитию любого типа и вида бизнеса, подкрепляя это всякого рода льготными кредитами.
– А кухня? Понравилась бразильская кухня? Наверное, это что-то очень для нас непривычное?
– Любой прием пищи бразильца никогда и ни при каких условиях не проходит без риса и фасоли. Когда я говорю «Никогда», это значит вообще никогда. Даже мой с любовью приготовленный русский борщ оказался в тарелке по соседству с рисом. Итак, обед и ужин всегда включают в себя: рис, фасоль, мясо и овощи (свежие и приготовленные). Все это готовится в разных сковородах и сервируется каждым членом семьи отдельно. Вам никогда не положат еду в тарелку, вы ее сами себе должны будете положить в желаемом количестве. А еще есть фейжоаду – это чисто бразильское национальное блюдо, которое включает в себя рис, несколько видов фасоли и разные конечности свиньи, включая уши. Корни этого блюда уходят во времена рабства.
– А десерт, чай-кофе?
– Ни одно утро уважаемого себя бразильца не проходит без кофе. Кофе тоже специфичный. Он варится с небольшим количеством воды и огромным количеством всего остального. Получается очень крепкий и очень сладкий.
И так во всех домах. Куда бы вы ни пришли, вам всегда предложат вот этот самый кофе. Так что наше традиционное русское чаепитие в Бразилии смело называем кофепитием.
– Сейчас семимильными шагами идет развитие союзнической организации БРИКС, в состав которой входит и Бразилия, и Россия. А как простые бразильцы относятся к русским?
– Не знаю в силу чего, но бразильцы, в отличие от американцев, никогда не спрашивали меня ни про медведей, ни про водку при упоминании о России. В США порой разговоры доходили до полного абсурда. Бразильцы меня в этом плане порадовали. Они вообще не считают нас ни мафией, ни врагами, ни пьяницами, как в Америке. Но в отличие от американцев, бразильцы мало чего знают о нашей стране и тем более о Челябинске. Даже когда пытаешься объяснить, из какой ты части страны, и говоришь об упавшем метеорите, они недоумевая смотрят на тебя. Поэтому теперь я говорю просто: я живу не в Москве.
– А что хотите привезти родственникам из Бразилии?
– Любой бразилец посоветует купить в обязательном порядке футболку, кепку и сланцы в цвет флага Бразилии.
Мне сложно сказать, что такого привезти. Там всего и много вкусного и скоропортящегося. Скажу, что стоит точно попробовать: фейжоада (Feijoada), сырный хлеб (Pão de queijo), сок из фрукта кешью (Suco de Caju), сезонную ягоду жабочикаба (Jaboticaba), мороженое из асаи, (Sorvete de Açaí) и знаменитую не во всех штатах Pamonha (кукурузную массу со специями, завернутую в листья и сваренную в кипятке).
Всем своим родственникам я привезла на пробу обжаренный в зернах бразильский кофе и конфеты Sonata de Amor.
Фото: Фото Евгении Серебренниковой