Министерство культуры Татарстана опубликовало новый тендер на сайте госзакупок. Чиновники ищут того, кто сможет организовать в республике фестиваль новой татарской культуры Tat Cult Fest. Он, к слову, состоится с 22 по 30 августа в Нацбиблиотеке. Потратить власти на сие мероприятие хотят чуть больше 8,8 миллиона рублей.
Но внимание привлек не сам тендер, а то, как оформлен официальный документ Министерства культуры. Дело в том, что в нем нашлась пара десятков грамматических ошибок и, хочется верить, простых опечаток. С первых же страниц мы видим слово «оффлайн». Это заимствованное из английского языка слово. И, несмотря на то что в английском варианте в слове есть две буквы ф — offline, — на русском языке верно писать «офлайн».
Неверное склонение окончаний произошло и в описании функционала копирайтера, который необходим для написания текстов о фестивале. «Отвечает за написание текстов для социальных сетях», — говорится в документе. Ну и еще одна ошибка из той же серии есть в описании функционала таргетолога: «Отвечает за настройка таргетированной рекламы».
Про склонение имен автор документа тоже, кажется, забыл. Вот, например, отрывок из документа: «Организацию работы медиахудожников Камиля Калектика, Ильдара Якубова и перформансиста Нурбек Батулла». Чем провинился последний — непонятно.
Еще одна из десятка ошибок: «Менеджер-волонтеров». Будто бы тире здесь ни к чему. Еще одна, вероятнее всего, опечатка кроется в задаче создания сайта. Чиновники просят разработать страницу фестиваля, зарегистрировать домен, сделать web-дизайн и «заполение». Еще одна опечатка закралась в слове «фотосопровждение». Будем надеяться, что в документе Министерства культуры совершенно случайно появилось слово «анологи». Потому как верно его писать всё же «аналоги».
Ну и еще одна ошибка, которая явно неслучайна. Вот так звучит фраза полностью: «Изготовление экспликаций на листовом материале Пенокартон для обозначение зон и проектов». В данном случае верно будет написать «для обозначения».
Отметим, что это далеко не первая неприятная ситуация в республиканском Минкульте. Например, УФАС проводит проверку министерства и хочет его наказать за спектакль Тимура Бекмамбетова. Дело в том, что чиновники потребовали возмещение денег за показ спектакля, но немного не угадали с цифрой и попросили на 238 тысяч больше положенного.
А до этого мы писали, что сотрудники республиканского Минкульта перепутали дату рождения Пушкина. Два года подряд они праздновали 222-летние со дня рождения поэта.
В казусных ситуациях оказывается и непосредственно министр культуры Татарстана. Так, в январе 2022-го Ирада Аюпова обрушилась с критикой на лоукостер «Победа». Она потребовала у авиакомпании сменить название, потому что те «дискредитируют светлый образ победы». Аюпова заявила, что каждый раз, когда она летает «Победой», ей «хочется отмыться».
Но от авиакомпании ответа ждать пришлось недолго. Представители «Победы» объяснили свою позицию. По их словам, Аюпова отказалась поместить свою ручную кладь в калибратор, хотя, как и любой другой пассажир, была обязана это сделать. Именно эта просьба сотрудника авиакомпании вызвала гнев у Аюповой. Но в «Победе» добавили: правила перелета для всех одинаковые — и для министров здесь исключений не делают. После появления официального ответа от лоукостера в аккаунте Аюповой она просто закрыла комментарии к своей публикации в соцсетях.