Город Египетские специалисты переведут стихи Тукая на арабский

Египетские специалисты переведут стихи Тукая на арабский

Татарстан активно развивает культурные связи с Египтом, и стороны практически договорились о нескольких совместных проектах.

В арабской стране с визитом побывала министр культуры РТ Зиля Валеева. Она была приглашена на 33 Каирский международный кинофестиваль, где встретилась с министром культуры и деятелями искусств Египта. Так, руководство Каирского театра оперы и балета изъявило желание побывать в Татарстане на Шаляпинском и Нуриевском фестивалях, чтобы набраться опыта у своих коллег.

Кроме того, министры не исключили возможность провести обменные выставки художников и решили, что в ближайшее время будут готовить конкретные предложения по гастролям коллективов и совместным проектам в 2010 году.

Также стало известно, что специализированный египетский центр сделает перевод стихов Габдуллы Тукая на арабский язык. Сборник на арабском и английском должен выйти к 125-летию со дня рождения известного татарского поэта, сообщает пресс-служба минкульта РТ.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
0
Пока нет ни одного комментария.
Начните обсуждение первым!
ТОП 5
Мнение
Красавицы из Гонконга жаждут любви. Как журналист MSK1.RU перехитрил аферистку из Китая — разбираем мошенническую схему
Никита Путятин
Корреспондент MSK1.RU
Мнение
«Оторванность от остальной России — жирнющий минус»: семья, переехавшая в Калининград, увидела, что там всё по-другому
Анонимное мнение
Мнение
Любовницы, проститутки и случайные связи — бизнесмен откровенно рассказал о своих изменах
Анонимное мнение
Мнение
Туриста возмутили цены на отдых в Турции. Он поехал в «будущий Дубай» — и вот почему
Владимир Богоделов
Мнение
«Мужчины в какой-то момент решили, что они лучше водят»: жительница Казани — о том, каково быть девушкой за рулем
Анонимное мнение
Рекомендуем
Объявления