Город Египетские специалисты переведут стихи Тукая на арабский

Египетские специалисты переведут стихи Тукая на арабский

Татарстан активно развивает культурные связи с Египтом, и стороны практически договорились о нескольких совместных проектах.

В арабской стране с визитом побывала министр культуры РТ Зиля Валеева. Она была приглашена на 33 Каирский международный кинофестиваль, где встретилась с министром культуры и деятелями искусств Египта. Так, руководство Каирского театра оперы и балета изъявило желание побывать в Татарстане на Шаляпинском и Нуриевском фестивалях, чтобы набраться опыта у своих коллег.

Кроме того, министры не исключили возможность провести обменные выставки художников и решили, что в ближайшее время будут готовить конкретные предложения по гастролям коллективов и совместным проектам в 2010 году.

Также стало известно, что специализированный египетский центр сделает перевод стихов Габдуллы Тукая на арабский язык. Сборник на арабском и английском должен выйти к 125-летию со дня рождения известного татарского поэта, сообщает пресс-служба минкульта РТ.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
0
Пока нет ни одного комментария.
Начните обсуждение первым!
ТОП 5
Мнение
«Не полезный, но жестокий урок»: как «Салават Юлаев» сгорел «Ак Барсу» 1:5
Азамат Шавлуков
Внештатный корреспондент UFA1.RU
Мнение
«Не хватало мне любви по жизни, и я ее покупал»: честный рассказ человека с огромными долгами по кредиткам
Дмитрий М.
Мнение
«Зовите командира, я научу его летать». Бортпроводник — о самых неприятных пассажирах
Кирилл Фрош
Мнение
«Копай и собирай мешки бесконечно»: неравнодушная россиянка поехала волонтером в Анапу и показала масштабы трагедии без прикрас
Дарья
Мнение
И никакого гипноза. Бывший опер рассказал о тайной формуле, по которой «капитаны ФСБ» лишают россиян жилья и денег
Сергей Колосовский
адвокат
Рекомендуем
Объявления